Translating and proofreading of text that makes an impact
Translations and proofreading from a single source
Door-on-door with Hamburg’s big-name publishers, advertising agencies and shipping companies – we ensure your communications are not only understood as they should be, but that they also make a good impression on your target group. We translate your marketing and ad copy, your PR and corporate communications, and check the spelling and punctuation of text as well as its plausibility. Or we rework the copy as you like – professionally and with a keen sense for logic, style and impact. We know what it means to handle sensitive topics, and we also deliver the best results to the tightest deadlines.
Before we get started, we personally advise you with the aim to find solutions together that perfectly cater to your needs.
Our expertise at a glance
Translation of corporate communications
We translate financial reports, sustainability reports, etc.
Translation of marketing and advertising copy
We transcreate press releases, ads, websites, social media content, etc.
Editing and proofreading
We support you in creating flawless and clear online and print assets.
AI translations with post-editing
We revise AI-generated translations within the scope of our post-editing service.
Text styling
We stylise copy, develop and manage your corporate language, and much more
Translation into easy language
We transfer text into easy language and provide comprehensive consultation.
Certified translations
We translate and certify documents such as references or certificates
Our languages
Our key languages are English, French, German, Portuguese and Spanish. For these languages, we offer the following translation combinations:
- English–German / German–English
- Spanish–German / German–Spanish
- French–German / German–French
- Portuguese–German / German–Portuguese
- English–Portuguese
- English–Spanish
- English–French
What’s more, we have access to a network of select translators offering the following language combinations:
- English–Danish / German–Danish
- German–Italian / Italian–German
- English–Dutch / German–Dutch
- English–Polish / German–Polish
- English–Russian / German–Russian
- English–Swedish / German–Swedish
- English–Czech / German–Czech
Do you need a translation into another language?
How we work
At our translation office in Hamburg is where all the strings come together. We are sparring partners, project managers and quality assurers in one. For every project, we bring together a team, from our pool of roughly 30 language experts, which perfectly matches up with what you need. Should you have any questions or if the project conditions change on short notice, you can contact us Monday to Thursday from 10 a.m. to 6 p.m. and Friday from 10 a.m. to 4 p.m. We want you to be happy with our results at all times – whether for a translation, editing or text styling project.
Satisfied customers
Text first amazes with their absolutely professional proofreading work, their precision (and research if necessary) and ideally tuned correction step, and their reliability when it comes to meeting deadlines. On top of that, the gals always have a sympathetic ear and fast answers to any questions.
Proofreading, translating and more – always spot on. Fast, thorough and with a sharp tongue on request.
Thank you very much, dear Ms Finnern-Seul, for your quick results.
We highly appreciate your flexibility. It’s great to have such a reliable partner at our side.
Have you got questions about proofreading, editing or translating?
Together in a joint talk, we define the scope and check which set-up is right for you. Just follow the link below to arrange a talk, and let’s get to know each other.
Who we are
Making the difference with their editing and translating office, Text first, are Founder Ursula Finnern-Seul and Susanne Schatz. Together, we have more than 35 years of experience when it comes to editing and translating. Our passion for languages and culture is what we have in common – going beyond our text work.